-
1 основная болезнь
Medicine: principal disease -
2 основная болезнь
principal [fundamental, basic] diseaseБольшой русско-английский медицинский словарь > основная болезнь
-
3 болезнь
ж.disease, illness, disorder, sickness, malum, morbus, malady ( см. тж болезни)болезнь прошла — разг. the illness has passed, the illness is over
болезнь накопления эфиров холестерина — Wolman's disease, xanthomatosis familiaris primaria et calcificatio adrenalis
- авиационная болезньгемолитическая болезнь новорождённых — hemolytic disease of newborn, fetal erythroblastosis, erythroblastosis fetalis
- австралийская болезнь
- адъювантная болезнь
- алкогольная болезнь
- английская болезнь
- астеническая болезнь
- астурийская розовая болезнь
- базедова болезнь
- бамбльская болезнь
- болезнь Аполло-11
- болезнь легионеров
- болезнь отсутствия пульса
- болезнь Абдергальдена-Кауфманна-Линьяка
- болезнь Абта-Леттерера-Сиве
- болезнь авиаторов
- болезнь Аддисона
- болезнь Аддисона-Бирмера
- болезнь Айерсы
- болезнь Акосты
- болезнь Альберс-Шенберга
- болезнь Альцгеймера
- болезнь Андерсена
- болезнь Арана-Дюшенна
- болезнь Ауески
- болезнь Базена
- болезнь Бало
- болезнь Бальзера
- болезнь Бальфура
- болезнь Банга
- болезнь Банти
- болезнь Барлоу
- болезнь Барракера-Симонса
- болезнь Баттена
- болезнь Бека
- болезнь Беккера
- болезнь белых пятен
- болезнь Бенье-Бека-Шауманна
- болезнь Бера
- болезнь Берже
- болезнь Бернара-Сулье
- болезнь Бехтерева
- болезнь Бехчета
- болезнь Бибера
- болезнь Бильшовского-Янского
- болезнь Бинсвангера
- болезнь Бирмера
- болезнь Бланта-Барбера
- болезнь Бланта
- болезнь Боровского
- болезнь Боткина
- болезнь Боуэна
- болезнь Брилла
- болезнь Брилла-Симмерса
- болезнь Брилла-Цинссера
- болезнь Бродбента
- болезнь Брюса
- болезнь Буйо
- болезнь Бурневилля-Прингла
- болезнь Бурневилля
- болезнь Бушара
- болезнь Буше-Гзелля
- болезнь Бюдингера-Лудлоффа-Левена
- болезнь Бюргера
- болезнь Бюргера-Грютца
- болезнь Вагнера-Унферрихта-Хеппа
- болезнь Вагнера
- болезнь Вакеза-Ослера
- болезнь Вакеза
- болезнь Ван-Богарта
- болезнь Ван-Бурена
- болезнь Васильева-Вейля
- болезнь Верднига-Гоффманна
- болезнь Верльгофа
- болезнь Видаля-Абрами
- болезнь Виллебранда
- болезнь Вильсона-Коновалова
- болезнь Вильсона
- болезнь Вольмана
- болезнь Гансена
- болезнь Гейне-Медина
- болезнь Ги-Гертера-Гейбнера
- болезнь Гиппеля-Линдау
- болезнь Гирке
- болезнь Гиршспрунга
- болезнь Гоше
- болезнь Гурлер-Пфаундлера
- болезнь Дарье
- болезнь Дауна
- болезнь Деркума
- болезнь Деррика-Бернета
- болезнь Ди Гульельмо
- болезнь Жане
- болезнь Израэльса-Уилкинсона
- болезнь Иценко-Кушинга
- болезнь Калера
- болезнь Карриона
- болезнь Кашина-Бека
- болезнь Киари
- болезнь Кинбека
- болезнь Кристмаса
- болезнь крови
- болезнь Крона
- болезнь Легга-Кальве-Пертеса
- болезнь Лейна
- болезнь Ленегра
- болезнь Литтла
- болезнь малорослости
- болезнь Марека
- болезнь Маркиафавы-Микели
- болезнь Менетрие
- болезнь Меньера
- болезнь Милроя
- болезнь Минаматы
- болезнь Минковского-Шоффара
- болезнь Минора
- болезнь Никола-Фавра
- болезнь Ниманна-Пика
- болезнь Оппенгейма
- болезнь Осгуда-Шлаттера
- болезнь Ослера
- болезнь от кошачьих царапин
- болезнь от укусов крыс
- болезнь Паннера
- болезнь Паркинсона
- болезнь Педжета
- болезнь Пейрони
- болезнь Пертеса
- болезнь Рандю-Вебера-Ослера
- болезнь Рейманна
- болезнь Рейно
- болезнь Реклингхаузена
- болезнь Реклю
- болезнь Рокитанского
- болезнь Рота-Бернгардта
- болезнь Рустицкого-Калера
- болезнь Рустицкого
- болезнь сердца
- болезнь Сокольского-Буйо
- болезнь Такаясу
- болезнь Тея-Сакса
- болезнь Толочинова-Роже
- болезнь Томсена
- болезнь тяжёлых цепей
- болезнь Уилкинсона
- болезнь Уиппла
- болезнь Фабри
- болезнь Феера
- болезнь Фейрбанка
- болезнь Филатова
- болезнь Филатова-Дьюкса
- болезнь фоновая
- болезнь Форбса
- болезнь Фрейберга
- болезнь Хаглунда-Шинца
- болезнь Хаглунда
- болезнь Хартнупа
- болезнь Хенда-Шюллера-Крисчена
- болезнь Хесслера
- болезнь Хиари
- болезнь Ходжкина
- болезнь Шагаса
- болезнь Шарко
- болезнь Шейерманна
- болезнь Шейерманна-Мау
- болезнь Шенлейна-Геноха
- болезнь Шиммельбуша
- болезнь Шлаттера
- болезнь Шморля
- болезнь Шпильмейера-Фогта
- болезнь Штрюмпеля
- болезнь Экономо
- болезнь Энгеля-Реклингхаузена
- болезнь эпидемическая
- болезнь Ябы
- болезнь язвенная
- болезнь Якоба-Крейтцфельдта
- болезнь Янского-Бильшовского
- борнхольмская болезнь
- брайтова болезнь
- бронзовая болезнь
- бронхоэктатическая болезнь
- венерическая пятая болезнь
- венерическая четвёртая болезнь
- вторая болезнь Келера
- вторичная болезнь
- высокогорная болезнь
- гипертоническая болезнь
- гипотоническая болезнь
- глютеновая болезнь
- гомологичная болезнь
- горная болезнь
- гранулематозная болезнь
- декомпрессионная болезнь
- желчнокаменная болезнь
- заячья болезнь
- излечимая болезнь
- изнурительная болезнь
- интеркуррентная болезнь
- инфекционная болезнь
- карликовая болезнь
- квинслендская болезнь
- кессонная болезнь
- кишечнокаменная болезнь
- кожная болезнь
- коронарная болезнь
- крымская болезнь
- лекарственная болезнь
- ложная болезнь
- лучевая болезнь
- лучевая острая болезнь
- лучевая подострая болезнь
- лучевая хроническая болезнь
- миеломная болезнь
- морская болезнь
- мочекаменная болезнь
- мраморная болезнь
- мышиная болезнь
- неизлечимая болезнь
- ожоговая болезнь
- олимпийская болезнь
- основная болезнь
- падучая болезнь
- первая болезнь Келера
- периодическая семейная болезнь
- периодическая болезнь
- поликистозная болезнь печени
- поликистозная болезнь почек
- почечнокаменная болезнь
- психическая болезнь
- сапоподобная болезнь
- сартланская болезнь
- сахарная болезнь
- семейная болезнь
- серповидно-клеточная болезнь
- синюшная болезнь
- скотобоен болезнь
- слюнно-каменная болезнь
- соматическая болезнь
- сонная африканская болезнь
- сонная болезнь
- сопутствующая болезнь
- спаечная болезнь
- среднеазиатская болезнь
- Стилла-Шоффара болезнь
- Стилла болезнь
- Стюарта-Прауэр болезнь
- сывороточная болезнь
- термезская болезнь
- травматическая болезнь
- тромбоэмболическая болезнь
- трофобластическая болезнь
- тяжёлая болезнь
- уровская болезнь
- хроническая болезнь
- цейлонская болезнь
- чёрная болезнь
- чёрная индусская болезнь
- четвёртая болезнь
- шестая болезнь
- эндемическая болезнь
- энзоотическая болезнь
- юксовская болезнь -
4 вирусы
Частицы, содержащие нуклеиновые кислоты, белки, а иногда и липиды и способные размножаться лишь в клетке-хозяине. Вне клетки вирусы существуют в виде вирусной частицы (см. также вирион), которая состоит из нуклеиновой кислоты и белковой оболочки (см. также капсид и бактериофаги)
.Группа вирусов, вызывающих ряд заболеваний человека (острый катар дыхательных путей, конъюнктивиты, энтероколиты и другие); первоначально были выделены из аденоидов.
Первый этап инфицирования. Адсорбция происходит на специфических рецепторных участках клеточной поверхности, которые узнаются особыми выступающими частями вириона и к которым он прикрепляется.
Класс вирусов, покрытых оболочкой, вызывающих такие заболевания, как энцефалит и жёлтая лихорадка.
вирусы бактерий — bacterial virus, bacteriophage
Бактериофаги – вирусы, размножающиеся в бактериальных клетках. Бактериофаги широко распространены в природе, их выделяют из воды, почвы, организмов различных животных и человека. Основная масса бактериофагов – это ДНК-содержащие вирусы. Геномная ДНК бактериофагов может быть однонитевой и двухнитевой, линейной, кольцевой или суперскрученной. В современной классификации вирусы бактерий распределены на 13 семейств и один неклассифицированный род.
Икосаэдр, окруженный оболочкой, образуемой из внутренней ядерной мембраны клетки-хозяина. Вирусы герпеса размножаются в ядрах клеток; капсиды новых вирусных частиц одеваются оболочкой из ядерной мембраны, «отпочковываются» от ядра и выводятся наружу по системе эндоплазматического ретикулума.
Нуклеокапсид, окружённый оболочкой – фрагментом мембраны клетки-хозяина. Вирусы размножаются внутри клеток. Существует много разновидностей вируса гриппа. Вид ткани, поражаемой этим вирусом, зависит от его специфичности к клеткам хозяев и от рецепторных свойств клеток. Вирус гриппа может вызвать нарушение клеточного метаболизма или даже гибель клетки. Кроме того, он действует как антиген и стимулирует образование антител в организме хозяина. Вирусы гриппа, ответственные за большие эпидемии гриппа, отличаются друг от друга по своей вирулентности и патогенности.
Вирусы, размножающиеся только в присутствии вируса-помощника.
Вирусы, геном которых представлен ДНК.
ДНК-содержащие вирусы, капсид которых имеет форму икосаэдра.
Вирусы, ингибирующие действие других вирусов при инфицировании одной клетки.
Вирусы, развитие которых подавлено заражением клетки другим вирусом.
Вирусы, находящиеся в клетке-хозяине в неактивном состоянии; при индуцировании активности начинают размножаться, вызывая заболевание.
Вирусы, которые стали профагами; умеренные фаги; фаги, которые заражают бактерий-хозяев, но не размножаются в них автономно и не вызывают лизиса.
Форма существования вируса в клетке хозяина, не обнаруживаемая вирусологическими методами.
Вирусы растений, передаваемые при механическом повреждении растения непосредственно ротовыми частями насекомого.
Вирусы, не способные синтезировать функциональные белки, их нуклеиновая кислота не может реплицироваться (см. также репликация) автономно.
Вирусы, переносящие онкоген, который может встраиваться в генетические элементы инфицированной клетки-хозяина. Как РНК-вирусы, так и ДНК-вирусы могут быть онкогенными. Онкогенные вирусы могут также индуцировать трансформацию клетки in vitro.
вирус опоясывающего лишая — herpes zoster virus, girdle virus
Опоясывающий лишай возникает в результате реактивации вируса ветряной оспы.
вирус оспы ветряной — chickenpox virus, varicella virus
Полиэдрический вирус с наружной оболочкой, вызывает ветряную оспу – относительно лёгкую детскую болезнь. Вирус инфицирует верхние дыхательные пути, разносится кровью по всему телу и, закрепляясь в коже, вызывает образование пузырьков.
вирус оспы натуральной — smallpox virus, variola virus
Наиболее крупный из зоопатогенных вирусов. Вирионы содержат ДНК, белок и несколько липидов; они очень устойчивы к высыханию и поэтому чрезвычайно патогенны.
Вирусы растений, размножающиеся в пищеварительном тракте насекомого и заражающие растение лишь после некоторого инкубационного периода в насекомом.
Вирусы, имеющие кубическую симметрию (например, вирус полиомиелита).
Вирус, геном которого способен восполнить путём комплементации метаболическую или морфогенетическую функцию, отсутствующую у дефектного вирусного генома.
Вирусы растений широко распространены в природе, вызывая болезни растений разных видов. Первый открытый вирус, вирус мозаичной болезни табака (ВТМ), повреждает листья растений этого вида. Помимо ВТМ широко известны вирусы некроза табака, жёлтой карликовости картофеля, жёлтой мозаики репы, а также вирусы, поражающие многие другие культурные и дикие растения. Форма вирусов растений в основном бывает палочковидной и округлой. Вирусы растений передаются от больных растений к здоровым через физический контакт между растениями, прививки растений, через почву, а также переносятся насекомыми. Вирусные болезни растений приносят значительный ущерб сельскому хозяйству.
Вирус, у которого генетическая информация закодирована в РНК.
Спонтанная сборка вируса.
Вирусные частицы, неспособные строить капсиды самостоятельно. Крайняя форма вирусного паразитизма. Это вирусы, паразитирующие на генных продуктах, образованных другими, часто неродственными вирусами. Вирусы-сателлиты широко распространены среди вирусов растений.
Формирование вируса из его компонентов в клетке-хозяине.
вирус, способный размножаться в различных тканях — versatile virus
Вирус, промежуточный между умеренным и вирулентным.
вирус табачной мозаики — tobacco mosaic virus, TMV
Палочковидный РНК-содержащий вирус растений со спиральной симметрией, инфицирующий растения рода Nicotiana, а также других из семейства Паслёновые.
фильтрующиеся вирусы — filtrable viruses, filter passers, filter-passing viruses
Вирусы, проходящие через бактериальные фильтры.
Вирусы, вызывающие различные заболевания растений; попадают внутрь растительных клеток через повреждения, а не в результате активного внедрения.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > вирусы
-
5 главным образом
нареч.1. mainly; 2. chiefly; 3. largely; 4. primarily; 5. principally; 6. essentially; 7. mostly; 8. above all; 9. first and foremostРусское главным образом может относиться к разного рода ситуациям, независимо от степени важности, первоочередности, предпочтительности выделяемого действия, события, предмета и т. п. В отличие от русского, его английские соответствия различают все эти аспекты ситуаций.1. mainly — главным образом, в основном, большей частью (подчеркивает и выделяет наиболее важное лицо, событие, причину): History lessons in his youth, he said, had been mainly a question of reciting dates and the names of kings. — Он говорил, что в его время уроки истории состояли в основном из заучивания дат и имен королей. It is good mainly because it means I can get what 1 want. — Это все хорошо главным образом потому, что я могу получить то, что мне надо. Her illness is caused mainly by worry and stress. — Ее болезнь вызвана большей частью беспокойством и стрессовой ситуацией.2. chiefly — большей частью, в основном, главным образом (выделяет основную часть, главную причину, указывает на наличие и других важных составляющих ситуации): His work consists chiefly of interviewing people in the street. — Его работа состоит по большей части в интервьюировании людей на улице/ Его работа состоит в основном в том, что он берет интервью у людей на улице. I lived abroad for years, chiefly in Italy. — Я годами жил за границей, главным образом в Италии. How quickly you recover from the operation chiefly depends on your general state of health. — Как быстро вы поправитесь после операции, зависит главным образом от общего состояния вашего здоровья.3. largely — главным образом, особенно, по большей части (выделяет особый характер утверждения, особенную причину, указывает на справедливость утверждения): His success is largely due to his hard work. — Своим успехом он обязан в основном своему упорному труду./Своим успехом он обязан по большей части своему упорному труду./Своим успехом он обязан главным образом своему упорному труду. This part of the country is largely a desert. — Эта часть страны по большей части пустыня. Most of the obstacles to women's equality have been largely removed. — Большая часть препятствий на пути женского равноправия уже снята/ Основная часть препятствий на пути женского равноправия устранена. They have stayed together largely because of the children. — Они не развелись в основном из-за детей.4. primarily — главным образом, в первую очередь, в основном ( подчеркивает важность и первоочередность чего-либо): Foreign aid is intended primarily for children victims of the earthquake. — Иностранная помощь предназначается в первую очередь детям, пострадавшим от землетрясения./Иностранная помощь предназначается главным образом для детей пострадавших от землетрясения.5. principally — главным образом, особенно, в основном (выделяет одну причину или ситуацию из ряда других, как наиболее важную): Men can usually run faster than women primarily because they have greater muscular strength. — Мужчины часто бегают быстрее женщин главным образом потому, что обладают большей мускульной силой./Мужчины часто бегают быстрее женщин в основном потому, что сильнее физически. Most linguists would say they were concerned primarily with the structure of languages. — Большинство лингвистов могло бы сказать, что они занимаются главным образом структурой языков./Большинство лингвистов могло бы сказать, что они в основном занимаются структурой языков. Although research is important, the university exists primarily for the students. — Хотя исследования и важны, университет существует в основном ради студентов./Хотя исследовательская работа и важна, университет существует главным образом ради студентов. The issue was not primarily a political one but essentially moral. — Этот вопрос носил в основном моральный, а не политический характер./Этот вопрос был главным образом моральный, а не политический./Этот вопрос был по сути моральный, а не политический.6. essentially — главным образом, в сущности, по сути (указывает на и выделяет самые важные, сущностные, существенные аспекты ситуации, определяемого действия, события, объекта; может стоять в начале предложения и относиться ко всему предложению, в таких случаях оно отделяется запятой): Eisenhower was essentially moderate in politics. — Эйзенхауэр по сути был умеренным в политике. Essentially, the plan is worthwhile, but some changes will have to be made. — По сути своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./ В основном план хорош, но некоторые изменения все же надо внести./В основе своей план хорош, но некоторые изменения все же надо внести.7. mostly — главным образом, в основном, в большинстве случаев (определяет наиболее частые, типичные аспекты ситуации): I mostly worked as a researcher, writer and a teacher. — Я работал в основном как научный работник, писатель и учитель. More immigrants arrived, mostly Europeans. — Среди прибывших иммигрантов в основном европейцы./Среди прибывших иммигрантов больше европейцев./Среди прибывших иммигрантов главным образом европейцы.8. above all — главным образом, более всего, кроме всего прочего, помимо всего прочего (выделяет одну причину, обстоятельство или объект, как наиболее важные среди остальных): We must, above all, pay attention to the problem of homeless. — Самой важной проблемой, на которую мы должны обратить внимание, является проблема бездомных. Above all, the government did not want a high rate of inflation. — Более всего правительство пыталось избежать быстрого роста/высокой степени инфляции.9. first and foremost — гнуть, гнуться, сгибаться, сгибать, изгибаться, наклонять, наклоняться (глагол to bend дает общее название действия, без уточнения того, как оно произведено; направление сгибания передается сочетаниями с наречиями и предлогами): to bend smth — согнуть/гнугь что-либо; to bend the wire into a ring — согнуть проволоку в кольцо; to bend down — нагнуться; to bend over smb. smth — склониться над кем-либо, чем-либо; to bend one's head — наклонить голову I can't bend easily. — Мне трудно наклоняться. Can you bend down and touch your toes without bending your knees. — Ты можешь нагнуться и дотронуться до пальцев ног, не сгибая колен? The road bends to the right. — Дорога поворачивает направо. His back bent with years. — Он ссутулился/сгорбился с годами. Can you bend the wire under the board? — Ты можешь загнуть проволоку за доску? Не bend under the burden. — Он согнулся под тяжестью ноши.2. to fold — складывать, сгибать (под углом), загибать, складываться: to fold (down) the corner of a page — загнуть угол страницы; to fold one's arms on/upon the chest — сложить руки на груди; to fold a letter (a shirt, a newspaper) — сложить письмо (рубашку, газету); to fold clothes — складывать одежду The bed folds away conveniently for storage. — Кровать удобно складывается для хранения.3. to twist — сгибать, сгибаться ( поворачиваясь), скручивать, крутить, выкручивать, извиваться, виться ( змейкой): to twist one's ankle — подвернуть ногу; to twist a thread (rope) — скрутить нитку (веревку); to twist one's handkerchief— крутить носовой платок/скручивать носовой платок; to twist smb's arm — выкручивать кому-либо руку; to twist linen — выжимать белье/выкручивать белье; to twist a piece of wire into a loop — согнуть кусок проволоки в петлю Smb's belt has twisted. — Ремень перекрутился. She twisted her handkerchief nervously. — Она нервно скручивала платочек. The pig's tail was twisted into a corkscrew. — Хвостик свиньи был закручен штопором. The road twists a good deal. — Дорога сильно петляет.4. to stoop — пригибаться, пригнуться, сутулиться, нагнуться, горбиться (особенно для того, чтобы что-либо поднять или сделать что-либо, чему мешает большой рост): to stoop to pick up a handkerchief — нагнуться, чтобы поднять платок Не had to stoop to get into the саг. — Ему пришлось пригнуться, чтобы сесть в машину. Don't stoop, sit straight. — He горбись, сиди прямо. She stooped and patted the little dog. — Она наклонилась и потрепала собачку.5. to crouch — пригнуться, присесть ( на корточки), припасть К земле, присесть (описывает такое положение согнутого тела, которое позволяет спрятаться, или казаться меньше ростом, или быть готовым к прыжку): a tiger crouching for a spring — тигр, сжавшийся перед прыжком/тигр, припавший к земле перед прыжком There were six people crouching round the camp fire. — Вокруг костра на корточках сидели шесть человек. The old lady crouched before the fireplace. — Старушка присела у камина./Старушка присела у очага.6. to curl up — загибать, свернуться комочком, свернуться калачиком, согнуться, скручивать, скручиваться (сидя или лежа, прижав согнутые в локтях и коленях руки и ноги так, чтобы почувствовать тепло, уют, комфорт): to curl up the comers of a book — загибать уголки книги She curled up in the armchair. — Она свернулась калачиком в кресле. I was so tired all I wanted to do was to curl up in the armchair and watch TV. — Я так устал, что хотел только устроиться уютно в кресле и смотреть телевизор. The cat curled up on the carpet. — Кот свернулся клубочком на ковре. The frost made the leaves curl up. — Листья свернулись от мороза.7. to flex — сгибать, гнуть, сгибать и разгибать (взад и вперед, особенно в тех случаях, когда чувствуешь онемение какого-либо органа тела): to flex one's muscles — разминаться (перед работой) Не stood up flexed his powerful shoulders and pulled on his coat. — Он встал, распрямил свои могучие плечи и надел пиджак. The babies' natural position is with two arms bent in the elbows and their legs flexed. — Естественное положение младенца — согнутые ручки и ножки.8. to warp — гнуть, гнуться, коробиться, прогнуться, деформироваться, искривляться (в отличие от вышеприведенных глаголов, глагол to warp относится только к неодушевленным предметам, обозначает потерю формы под влиянием высокой температуры или нажима): Seasoned timber does not warp. — Выдержанное дерево не коробится. The door is warped and it won't close properly. — Дверь покоробилась и плохо закрывается. The sun warped the boards. — Солнце покоробило доски. As the planks dry they warp slightly. — Когда доски высыхают, они слегка коробятся. The covers of the book are warped. — Переплет покоробился.9. to bow/to make a bow — поклониться, нагнуться в поклоне, отвесить поклон, кланяться (поклон или сгибание тела до пояса или наклон головы вперед в знак благодарности, согласия или разрешения): to bow smb into the room — с поклоном ввести кого-либо в комнату: to bow one's thanks — поклониться в знак благодарности; to bow one's assent — кивнуть в знак согласия Не stood up, bowed and left the room, — Он встал, поклонился и вышел из комнаты. Не bowed to us as he passed. — Проходя мимо, он поклонился нам.
См. также в других словарях:
Болезнь Альцгеймера — Болезнь Альцгеймера … Википедия
Болезнь Альцхеймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F … Википедия
Болезнь альцхаймера — Болезнь Альцгеймера Мозг пожилого человека в норме (слева) и при патологии, вызванной болезнью Альцгеймера (справа), с указанием отличий. МКБ 10 G30., F … Википедия
Болезнь Хантингтона — МКБ 10 G … Википедия
Болезнь Аддисона — МКБ 10 E27.127.1 E27.227.2 МКБ 9 255.4255 … Википедия
Болезнь Вильсона — Коновалова — Структура белка ATP7B, в гене которого у больных обнаруживаются мутации МКБ 10 … Википедия
Болезнь Вильсона — Коновалова … Википедия
БОЛЕЗНЬ — БОЛЕЗНЬ, понятие, трудно поддающееся определению. Трудность заключается, главным образом, в том, что невозможно делить людей на абсолютно здоровых и абсолютно больных, т. к., во первых, абсолютно, при всех условиях, здоровых людей не существует… … Большая медицинская энциклопедия
Болезнь Ходжкина — Микропрепарат: биоптат лимфоузла. Характерная клетка Рид Березовского Штернберга МКБ 10 C81. МКБ 9 … Википедия
Болезнь Шляттера — Болезнь Осгуда Шлаттера Рентгенограмма коленного сустава в боков … Википедия
Болезнь Аддисона-Бирмера — Основная статья: Анемия Пернициозная анемия (от лат. perniciosus гибельный, опасный) или B12 дефицитная анемия или мегалобластная анемия или болезнь Аддисона Бирмера или (устаревшее название) злокачественное малокровие заболевание,… … Википедия